IKE AREBA

池あれば
飛んで芭蕉に
きかせたい

ike areba
tonde Bashō ni
kikasetai

Ci fosse uno stagno
mi tufferei, perché
Bashō sentisse.

仙がい義梵 (Sengai Gibon, 1750-1837)

Rana e lumaca - Sengai Gibon (1830 ca.)

Rana e lumaca – Sengai Gibon (1830 ca.)

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...